
Soleil doré
rayonne le ciel bleu
nuages taquinent
golden glow
enhance a blue sky
teasing clouds.
© Cheryl-Lynn 2014/06/04
Submitted for: CPHH-Carpe Diem Ghost-Writer #11, Jen Rosenberry’s “Sun”
Poetry ~ Waka

Soleil doré
rayonne le ciel bleu
nuages taquinent
golden glow
enhance a blue sky
teasing clouds.
© Cheryl-Lynn 2014/06/04
Submitted for: CPHH-Carpe Diem Ghost-Writer #11, Jen Rosenberry’s “Sun”
ahh…i too used the words “golden glow” to finish my tanka
LikeLike
Great minds think alike. I had to really think because I write A LOT of haiku on sunsets, sky etc. especially on another blog. I will have a look see now at yours:) thanks for reading mine 😀
LikeLike
as they say, “there is nothing new under the sun.” thanks for the great minds comment
LikeLike
The French flows from my tongue. I love to read poetry aloud!
Desert Sun Rising
LikeLike
Yes, it does flow so nicely…I too must read poetry aloud to appreciate it. I wish my vocabulary was better in French…it always flows so beautifully.
LikeLike
Wonderfully composed Cheryl-Lynn … and your French one is so great … again.
LikeLike
Thanks, I was posting some here and some on my other blog but in order to see any progress, I’m settling here. I can’t get over how beautifully bloggers write…wow!
LikeLike
You’re so welcome at Carpe Diem … it’s a warm loving family of haiku-poets … so feel free to visit and participate again.
LikeLike