Our host explains Writing Techniques #10, “back to basic”

Carpe Diem Haiku Writing Techniques #10, “back to basic”

Dear Haijin, visitors and travelers,

This week’s episode of our Haiku Writing Techniques had to be the first episode I think, but I have chosen to bring this later up in time. As you all know I am not a big fan of the classical way of haiku writing, because I think that our Western languages aren’t compatible with the sound units of the Japanese language. A while ago we had the discussion here about the so called “Kanshicho-style” of haiku writing (no syllables, no strict kigo and so on). This “Kanshicho-style” looks very similar with the “free style” of Santoka Taneda which we have discussed in our last episode of Haiku Writing Techniques.

Those family members who are here a long time, almost from the start of CDHK, know that we have had a special feature titled “Back to Basic” in which the goal was to write a haiku following the classical rules …

Why do I have to do this episode? Well … it’s not a must or something, but just to bring it again under your attention that there are classical rules. There have been a lot of rules during the history of haiku which came and which were lost, and came back again …  like the waves.
I just love to share an episode about these classical rules. First I will start with a haiku by Basho, which you all will know for sure:

Click here to read more on the basics of Haiku our mentor and host Chèvrefeuille explains more...HERE

Your comments are like sunflowers beaming at me:Vos commentaires sont des sourires des Tournesols

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.