Carpe Diem Haiku Writing Techniques #10, “back to basic”
Dear Haijin, visitors and travelers,
This week’s episode of our Haiku Writing Techniques had to be the first episode I think, but I have chosen to bring this later up in time. As you all know I am not a big fan of the classical way of haiku writing, because I think that our Western languages aren’t compatible with the sound units of the Japanese language. A while ago we had the discussion here about the so called “Kanshicho-style” of haiku writing (no syllables, no strict kigo and so on). This “Kanshicho-style” looks very similar with the “free style” of Santoka Taneda which we have discussed in our last episode of Haiku Writing Techniques.
Why do I have to do this episode? Well … it’s not a must or something, but just to bring it again under your attention that there are classical rules. There have been a lot of rules during the history of haiku which came and which were lost, and came back again … like the waves.
I just love to share an episode about these classical rules. First I will start with a haiku by Basho, which you all will know for sure:

